韓国で広く使われている『ウィズ・コロナ』は日本式の英語?

この記事もどうぞ...






4 Responses

  1. 1
    名無しさん says:

    日帝残滓ニダ!

  2. 2
    名無しさん says:

    韓国でwwww広く使われてるwwwww
    緑の狸は日本から出て行って韓国に住めば?w
    というかもう要らないよあんなBBA

  3. 3
    名無しさん says:

    >韓国で使う表現自体が、むしろ輸出される現象が起きているのではないでしょうか
    突っ込みどころしかなくて笑えない

  4. 4
    名無しさん says:

    そんなの疑問に思って、何が始まるというのか
    コロナ対策より、コロナ対策の名称でごたつくって
    まさにシン・ゴジラじゃんかよw
    ゴジラが出たー、よしあれがまず兵器なのか生物なのか特定しよう
    じゃないと自衛隊は動けない。それより、あれの名称を考えないと
    議論できないぞw

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

※コメントルール
・禁止ワードを設定しております。人種差別、個人情報、特定個人への誹謗中傷、スパム、コピペの乱用その他 管理人が不適切だと判断した書き込みにつきましては削除等の対応をさせていただきますので予めご了承ください。
アクセスランキング