韓流ドラマの中の「東海」がフランス語字幕では「日本海」に!韓国団体が抗議、ネットユーザーからも批判続出

この記事もどうぞ...






6 Responses

  1. 1
    名無しさん says:

    国際的な機関の議論の結果決まった呼称を使うことは、当然すぎるほど当然のこと

  2. 2
    名無しさん says:

    バカだから、そんな事やってる暇があったら、中国製の素晴らしく効き目の悪いワクチンでも
    もらえるように、中国へこびへつらっておけばいいものを。
    結局、ワクチン無くて、「人滅びて山河有り」

  3. 3
    名無しさん says:

    欧州で「東海」は下手するとバルト海のことだと取られかねないので(ローカル名でそう呼んでる国が確かあったよね)、まんま直訳はできないでしょ
    そりゃ国際標準名を使うだろ、常識的に考えて

  4. 4
    名無しさん says:

    ちなみに中国でも「東海」は東シナ海のローカル名として使ってるので、この件に関して主要国に韓国の主張を取り入れる国は皆無だろうな

  5. 5
    名無しさん says:

    国際水路会議で決められた呼称なんだから文句言うなっての。

  6. 6
    名無しさん says:

    >>201 >>13
    民を装い 戦うニダ〜

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

※コメントルール
・禁止ワードを設定しております。人種差別、個人情報、特定個人への誹謗中傷、スパム、コピペの乱用その他 管理人が不適切だと判断した書き込みにつきましては削除等の対応をさせていただきますので予めご了承ください。
アクセスランキング